Agora imagine um lugar onde não existem leis, regras, consequências, onde os únicos limites são aqueles da sua imaginação.
Sada, zamislite mesto gde nema zakona, nema pravila, nema konsekvenci. Gde jedine granice su te vaše sopstvene imaginacije.
Onde os altos são divinos Mas os baixos Ah, eles podem ser infernais
Тамо где су висине божанске, али падови, о, они могу бити пакао.
Eles vão tentar nos cercar rápido pelos flancos... a não ser que os empurremos por esta rua, onde os escombros obstruem a passagem.
Mislim da æe pokušati priæi preko bokova... Osim ako ih namamimo na glavni put izmeðu ovih zgrada gdje sve ove ruševine èine usko grlo.
Um reino dos prazeres da noite onde... os ricos e poderosos se encontravam... com jovens e lindas criaturas do submundo.
Kraljevstvo noænih zadovoljstava... gde se bogati igraju... s mladim i divnim stvorenjima iz podzemlja.
E, pela primeira vez em sua vida... ele foi para aquele lugar... onde os sonhos nascem.
I prvi put u svome životu otišao je na ono mjesto gdje se raðaju snovi.
O que é a casa de Rohan além de um enorme celeiro onde os bandidos bebem à vontade enquanto sua prole rola no chão com os cachorros?
Šta je kuæa Rohana nego koliba od slame gde razbojnici pijanèe u smradu a njihova derišta se valjaju na podu sa psima?
Temos que levá-las para onde os Sith não sintam sua presença.
Moramo ih odvesti tamo, gde Sith, neæe osetiti njihovo prisustvo.
Tinha que ficar em um lugar onde os alunos não encontrassem.
Moralo je da bude na mestu gde uèenici neèe sluèajno da ga naðu.
Se percorrer três quilômetros do complexo, encontrará o terraço de onde os ataques foram planejados.
Tri kilometra od naselja je krov na kojemu je osmišljen napad.
Aí, onde os demônios de quatro patas aniquilaram ao povo de Evolet.
Mesto gde su èetvoronožni demoni pobili Evoletin narod.
É um cerimônia tradicional, onde os leões viram adultos demonstrando suas habilidades.
То је традиционална церемонија када млади лавови стичу своју гриву приказујући своје вештине.
Enquanto ela se move por sobre as flores, seus pés deslizam entre os sulcos das pétalas, onde os sacos de pólen esperam.
Možda su mali, ali imaju veliku ulogu u èuvanju nektara na dnu svojih vrlo dugih drški.
Mas, para fazer isso, você tem de ir até onde os banshees estão.
Da bi se to postiglo, mora da se ide kod banšija.
Estava num local onde os olhos não podem ver.
Bio sam na mestu koje oko ne vidi.
Adivinhe onde os Delusios moravam antes de irem para Orange County?
Pogodite gde su Luziovi živeli, pre nego što su se preselili u oblast Orange?
O poder está onde os homens acreditam que ele está.
Moæ je tamo gde ljudi veruju da je.
A boa é que estamos a cinco minutos da EEI, e sei onde os russos guardam a vodca.
Добра вест је да смо на око 5 минута од МСС а ја знам где Руси држе вотку.
É onde os raios caem, ao meio-dia e meia-noite.
Ено где муња удара у подне и поноћ.
Malekith vai disparar o Éter em um ponto... onde os nove reinos se conectem.
Малекит ће активирати Етар тамо где се 9 светова повезују.
Esta não é a maldita Patrulha da Noite onde os obrigamos a abdicar de garotas.
Ovo nije prokleta Noæna Straža, gde te teramo da se odrekneš devojaka.
Gostaria de ver onde os últimos Targaryen estão enterrados?
Желиш да видиш где су последњи Таргарјени?
Estou aqui na ensolarada Teerã... onde os moradores acolheram essas patrulhas de rotina.
Ја сам у сунчаном Техерану, где су мештани очигледно прихватили ова рутинска скенирања.
É melhor me dizer onde os sérvios estão negociando, garoto... ou vou te dar uma tática clássica.
Bolje da mi kažeš gde se ta Srpska kupovina dešava, dečko, ili ću ja da ti dam klasičnu taktiku.
Steve e o capitão Rogers, conseguiram entrar na H.I.D.R.A., onde os aliados estavam presos por meses.
А Стив, Капетан Роџерс, успео је да прође Хидрину блокаду, која је држала у месту наше савезнике месецима.
Onde os líderes são eleitos, e não impostos e... os distritos livres para dividir os frutos de seu trabalho... e não lutar entre si por migalhas.
I gde su distrikti slobodni da uživaju plodove svog rada ane da se medusobno bore za mrvice!
O perigo que enfrentamos é um futuro onde os doutores são técnicos e não médicos.
Opasnost pred nama je buduænost u kojoj su doktori tehnièari, a ne lekari.
Sei onde os corpos estão enterrados.
Znam gde si zakopala ona tela.
Vamos atraí-los para a cidade, onde os Idealizadores farão com que paguem por cada centímetro com sangue.
Namamite ih u grad, a zatim æe ih naši Igrotvorci naterati da svaki santimetar plate krvlju.
Se atingir este canto do quarto, onde os explosivos estão, esperamos uma taxa de mortalidade de 100% neste quarto e de 80 a 90 % dentro do resto da casa.
Ako pogodimo ovaj ugao ove sobe, gde je eksploziv, oèekujemo 100% stopu smrtnost u toj sobi i od 80 do 90% stope smrtnosti u ostatku kuæe.
Para onde os outros caras foram?
Ta tamo gde su ostali jebeni momci otišli?
Onde os mercadores compram muitas joias e ouro.
Prodavci nakita i zlata, stalno kupuju.
Não quer saber de onde os bebês realmente vêm?
Зар не желиш да знаш одакле стварно долазе бебе?
Eu também pensava que toda nossa comida vinha dessas granjas felizes e pequenas onde os porcos rolavam na lama e vacas pastavam na grama o dia todo.
Такође сам мислио да сва наша храна долази са неких срећних, малих фарми где се свиње ваљају у блату, а краве по цео дан пасу траву.
E não apenas porque as pessoas saberiam onde os banheiros femininos são, apesar de isso ser muito útil.
И то није само зато што би људи знали где је женски тоалет, иако би то било заиста од помоћи.
Eu resisti muito a tentação de pular as páginas até o final onde os capítulos mais curtos e mais místicos se encontram.
Odolela sam iskušenju da preskočim na kraj gde su kraća i očigledno mističnija poglavlja.
Em nossa cidade, onde os voluntários complementam bombeiros altamente treinados, temos que chegar ao local do incêndio muito cedo para conseguir participar de qualquer coisa.
У нашем граду, где су волонтери само додатак веома обученим професионалцима, морате да стигнете до места пожара доста рано да бисте дошли до прилике да нешто урадите.
Agora nós podemos na verdade ver onde os dados estão indo.
Sada možemo ustvari da vidimo gde podaci idu.
ELA: Permitam-me contar um pouco de onde os livros vêm.
ELE: Pričaću vam malo o tome odakle knjige dolaze.
Com Eric Mazur, aprendi sobre instrução através do colega, onde os colegas podem ser os melhores professores, porque eles são aqueles que se lembram como é não entender.
Od Erika Mazura, naučio sam o vršnjačkom podučavanju, a to je da kolege mogu biti najbolji učitelji, zbog toga što se sećaju kako je to kad nešto ne razumeš.
(Risos) Este é o local onde os praticantes da meditação... - é inspirador, como podem ver.
(Smeh) Ovo je prostor za meditaciju - vidite kako je inspirativno.
Onde os outros veem histórias de privação e fracasso financeiro, viajantes veem a sua própria existência através do prisma da libertação e da liberdade.
Gde drugi vide priče o oskudici i društvenim padovima, putnici svoje postojanje vide kroz prizmu oslobođenja.
Onde os casais deixam as coisas para lá e só mencionam o que for realmente um grande problema.
Tamo gde parovi prepuštaju i iznose stvari samo ako su zapravo velike.
Ouvi falar de um colégio em Chicago onde os alunos precisavam passar em um certo número de cursos para se formarem, e se não passassem em algum curso, eles recebiam a nota "Ainda Não".
Čula sam za srednju školu u Čikagu gde đaci moraju da polože određen broj predmeta da bi maturirali, a ukoliko ne polože neki predmet dobiju ocenu "nedovoljan, za sada".
Existe um meio-termo onde os originais parecem viver.
Postoji zlatna sredina u kojoj žive originalci.
Lugares onde os poluentes tornam a água numa sopa turva de plástico.
To su mesta gde zagađivači vodu pretvaraju u mutnu plastičnu supu.
Isto significa que temos todo um caminho educacional paralelo em andamento, onde os jovens estão aprendendo tanto sobre o que é necessário para ser um bom jogador quanto sobre todo o resto, na escola.
Znači imamo ceo jedan paralelan tok obrazovanja gde mladi ljudi podjednako uče o tome šta znači biti dobar igrač, baš kao što uče o svemu ostalom u školi.
E penso que é aí onde os céticos em mudanças climáticas e opositores entram.
И мислим да овде ступају они који поричу и сумњају у климатске промене.
4.4141838550568s
Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!
Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?